Introduction à l'écriture inclusive Eukalypto,
 (utilisée dans le roman Læs Chats des toits)
 
 

Ceci est une introduction concise pour vous permettre de lire Læs Chats des toits, écrit en écriture inclusive Eukalypto. Vous trouverez ici une charte plus détaillée de cette écriture.

 

L’écriture inclusive Eukalypto repose sur trois modifications de la langue française classique:

 

1- Le rétablissement de la règle de proximité

 

Au lieu que le masculin l’emporte partout, c’est le mot le plus proches de l’adjectif ou du participe qui lui donne son genre (règle autrefois en vigueur) :

Ces femmes et ces hommes sont beaux

Ces hommes et ces femmes sont belles

 

2- L’introduction de nouveaux pronoms “neutres”

 

“iel/iels” est déjà bien intégré, dans les usages et dans le dictionnaire :

Jackie et Michel s’installent. Quelques instants plus tard, iels commencent à s’embrasser

“læ” fait lentement son chemin, et nous avons choisi de l’adopter.

Læ psychologue qui s’occupera de son cas devra avoir les nerfs solides

Vous trouverez ici une liste détaillée des autres pronoms neutres introduits.

 

3- La répartition des genres entre noms et adjectifs lors de situations mixtes ou neutres

 

Comme il est serait long et compliqué de créer un nouveau mot neutre pour tous les noms et adjectifs concernés, et comme les points médians ne sont pas adaptés aux œuvres littéraires, Eukalypto propose, pour indiquer la mixité ou la neutralité, de répartir les genres entre les groupes nominaux; les noms sont ainsi tout le temps masculins, et les adjectifs et participes tout le temps féminins. Il va de soi que cela ne concerne que les situations mixtes ou neutres.

Un groupe d’électriciens allemandes est arrivé ce matin

Avis à toustes les étudiants : Vous êtes priées de remplir le formulaire 357D

 

Note additionnelle à propos du roman :

Les dialogues ne sont pas concernés par l’écriture inclusive; uniquement les passages narratifs.

 
 
VOUS AVEZ DES QUESTIONS ?